学术讲座

您所在的位置: 首页 > 学术讲座

感知韩国系列文化讲座之三十八——“译员的作用及素质问题”

    2016121日下午3点半,第三十八次“感知韩国系列讲座”在北京大学外院新楼501会议室举办,来自韩国外国语大学通翻译大学院韩中系的金珍我担任此次讲座的主讲人,金教授就“译员的作用及素质问题”给在场同学们带来了一场精彩的讲座。

出席本次讲座的来自北京大学的王丹老师、张敏老师、琴知雅老师、文丽华老师。琴知雅老师担任本场讲座主持人。并有数十位同学到场认真聆听本讲座。

金珍我教授是一位拥有丰富文字翻译及口语翻译的教授,曾参与过很多高规格国际交流并担任翻译一职。她的演讲内容上深入浅出,涵盖范围很广,用自己的经历和具体的事例向在座老师、同学介绍了作为一名译员所必需的素质,也详细介绍了一名译员的培养过程。金教授的一个半小时的演讲热情洋溢、富有感染力,让大家都学有所得学有所获。

  随后,金珍我教授也回答了同学们提出的问题。为表示对金教授的感谢,王丹老师和琴知雅老师代表朝韩语系师生向教授敬赠鲜花和纪念礼物,最后参与讲座的全体人员和金教授合影留念。