学术会议

您所在的位置: 首页 > 学术会议

韩国国际译学书学会第6届国际学术会议在北京大学隆重举行

在东风送暖,万物复苏的和煦春日,2014年3月15至16日,由国际译学书学会、北京大学朝鲜文化研究所共同举办的国际译学书学会第6次国际学术会议在北京大学外国语学院新楼5层多功能厅隆重举行。此次会议在筹办过程中,受到韩国学中央研究院、CJ Entertainment等的大力赞助和支持。本次会议的主题为“译学书的文化史的意义和语言学的考察”。来自韩国首尔大学、高丽大学、成均馆大学、庆熙大学、韩国外国语大学、全北大学,日本神户外国语大学、大阪大学、京都产业大学以及国内北京大学、北京外国语大学、中央民族大学、浙江大学、中国社会科学院、浙江财经大学、中国矿业大学等高校的70余位专家学者参加本次会议并做了精彩报告。




15日上午9点,会议开始,国际译学书学会梁伍镇会长致开会辞,朝鲜文化研究所所长王丹老师致欢迎词。本次会议回顾了朝鲜时代司译院的光荣传统,考察了文化交流史的语言资料。学者的发言形式多样,内容丰富,既有语言学方面的探讨,如元音和谐、对中韩汉字语分类历史的研究;又有古代译学书的探索,如对《老乞大》《朴通事》的研究成果;还有对韩国和满、蒙之间的语言关系考察,如对韩满语同源词音变轨迹、朝鲜司译院的“蒙学”的研究等。围绕发表内容,与会者展开了积极热烈的讨论。在历时两天的会议期间,与会者表现出了极高的与会热情与严谨的学术态度,在友好的气氛下进行了充分的学术交流,取得了丰硕的学术成果。与此同时,也进一步加深了来自国内外各位学者之间的相互了解和友谊,为今后的进一步合作打下了良好的基础。




在准备本次会议的筹备与进行过程中,得到了学院的大力支持,韩语系的师生也为此投入了大量的时间与精力。会议准备充分,各项工作有条不紊,体现出北京大学严谨的学风、团结向上的系风及良好的组织能力,得到了广大与会学者的一致好评。凭着全体师生的团结一心,韩语系的明天定会更加精彩绚烂。