추모합니다

您所在的位置: 首页 > 韩语版 > 교수진 > 추모합니다

위욱승 (韦旭升)

위욱승 교수님께서는 1928 10 23일 장쑤(江蘇)성 난징(南京)시에서 태어나셨다항일 전쟁의 포화 속에서 성장기를 보낸 위욱승 교수님께서는 일본 침략군의 비행기 폭탄과 난징대학살에서 살아남은 운 좋은 생존자이시다어린 시절부터 민족과 나라가 당한 수난을 지켜보면서 조국에 대한 깊은 사랑과 침략자에 대한 강한 분노를 품게 되셨다고향의 난징 대행궁 초등학교(南京大行宮小學), 난징 시립 제1중학교(南京市立一中), 난징 시립 제5중학교(南京市立五中), 중앙대학교 부속 중학교(中央大學附中), 사회교육학원 부속 중학교(社會教育學院附中)에서 공부를 하셨다.  진보적인 사상을 지닌 위욱승 교수님께서는 중학교 시절부터 <신민주주의론>, <연합정부론(論聯合政府)> 등 마오쩌둥의 저서들을 읽고 공산당에 대한 동경을 품게 되셨다. 1947 11월에 난징국립동방어전문학교(南京国立东方语文专科学校)(약칭동방어전)에 입학하여 한국어를 공부하기 시작하셨다. 1948 3월에 중국 공산당 지하당의 비밀 외곽 조직인 신칭사(新青社)에 가입했다가 8월에 국민당 당국에 체포되셨다. 11월에 변호사의 변호로 무죄로 석방되었지만 학교에서 퇴학당하셨다출소 후해방구로 갈 길을 적극적으로 찾았으나 실패했고, 12월에 상하이로 피신할 수밖에 없었다. 1949년 난징과 상하이가 해방되고 나서 6월에 난징으로 돌아와 학업을 재개했고 8월에 신민주주의청년단(新民主主義青年團)에 들어갔다같은 달 동방어전은 중앙 정부의 지시에 따라 북경대학교 동방언어문학학부(北京大學東方語言文學系)(약칭북경대 동방어학부)로 편입되었다위욱승 교수님께서는바로 동방어전의 교수학생들과 함께 북경으로 가는 기차를 타고 신중국 성립 이후 북경대 동방어학부에서 한국어를 전공하는 제1기 학생 중의 한 명이 되셨다.

위욱승 교수님께서는 1953 8월에 신중국에서 최초로 양성된 한국어 전문인재로서 25세의 젊은 나이에 북경대에 남아 한국어를 가르치기 시작하셨다조교강사부교수교수를 역임하셨고, 1994년에 북경대 동방어학부 문학교연실 부주임으로 재직하다가 정년퇴임을 하셨다.  교단에 계시던 40년이 넘는 기간 동안나라의 필요를 자신의 꿈으로 삼고조선(한국)의 언어·문학을 교육하고 연구하는 헌신하셨다북경대 동방어학부 교수·연구 비서학과 문학 연구실 부주임북경대 중국어학과 비교문학·문화 연구소 겸임교수북경언어학원 한문학과 겸임교수광서사범대 『중국 연구 동방문학 총간(中國研究東方文學叢刊)』특별 편찬 위원연변대학교 『조선·한국학 시리즈(朝鮮學韓國學叢書)』 특별 편찬 위원북경대 아시아·아프리카연구소 특별 연구원중국조선한국문학연구회 부회장 겸 고문중한문화관계연구회 회장 등을 역임하셨고 1993 10월부터 정부 특별수당을 받으셨다.

위욱승 교수님께서는 평생 동안 조선(한국언어 문학의 교육 및 연구에 몸을 바쳐 왔으며 북경대 동방어학부 조선어 전공의 건설과 발전에 지대한 공헌을 하셨다. 1950-1960년대조선어 전공은 나라의 부름에 부응하여 교육의 목표를 번역인재의 양성으로 설정하였고교육의 초점을 언어 교육에 두었다위욱승 교수님께서도 언어 교육과 연구에 대부분의 정력을 바치셨다풍부한 강의 경험과 꼼꼼한 업무 태도를 가지고1, 2학년을 대상으로 기초 조선어 수업 및 번역 수업을 맡으셨고『조한사전』과 『한조사전』의 편찬에도 참여하셨다. 1970년대 초반에 연변대학교 허동진(許東振교수님과 공동으로 편찬하신 『조선어실용문법』(상무인서관에서 출판·발행)은 여러 차례 개정되거나 재인쇄되어 국가급 계획 교재로 선정되기도 했다.

위욱승 교수님께서는 국내외 학계에서 공인된 조선문학사 전문가로서 이 분야에서 많은 선구적 업적을 남기셨다. 1980년대개혁개방의 봄바람을 타고 50세를 넘긴 위욱승 교수님께서는 새로운 학문적 여정을 열어 과감하게 조선고전문학 연구를 시작하셨다폭넓은 문화적 시야예리한 학술적 안목엄격한 연구 자세와 부단한 노력으로 조선문학사나아가 조중문학사 관련 연구의 새로운 지평을 여셨다위욱승 교수님의 학술적 성과는 창의적이면서도 저술등신(著述等身)’이라는 말처럼 많고 풍부하기에 국내외 학계로부터 높은 평가를 받았다단행본 『조선문학사』(1986년 북경대출판사 발행)는 북경대학교 과학연구성과상·저작상과 제2회 우수교과서상을 수상했으며 고등교육 십일오’ 국가계획 교과서로 선정되기도 했다『조선문학사』,『한국 문학에 끼친 중국 문학의 영향』(1989년 발행),『임진록연구』 등의 저서는 한국어와 일본어로 번역되어 한국과 일본에서 각각 출판되었다. “천리마는 늙어 마구간에 매여서도마음은 천리를 치닫듯” 위욱승 교수님께서는 1994년 퇴임한 후에도 계속해서 열심히 일하셨다. 3년여의 편집수정추가삭제를 거쳐 260만 자의 개인 원고를 정리해 내셨다. 2000 9그 동안의 성과를 담고 다년간의 심혈을 기울인 이 원고들은 마침내 중앙편역출판사(中央编译出版社)에서 6권의 『위욱승 문집(韋旭升文集)』으로 출판되어중한 양국 학계의 큰 사건이 되었다문집의 내용은 조선(한국)문학에서 언어역사철학 등에 이르기까지 다양한 분야에 걸쳐 위 교수님의 학문적 실력을 고스란히 반영하고 있다이 책의 지극히 높은 학술적 가치를 포상하기 위해 2005 10 9일에 대한민국 국무 총리는 위욱승 교수님에게 노무현 대통령이 서명한 한국 문화계 최고 국가 훈장인 보관 문화훈장과 상장을 수여했다.

위욱승 교수님께서는 국제 및 지역간 학술 교류 활동에 적극적으로 참여하셨다미국조선한국일본호주 등의 나라와 중국 대만 지역으로 초청되어 학술 회의에 참가하거나 학술강연을 하셨고 동국대학교에서 강의를 한 적도 있다중국에서의 조선(한국)학 연구가 중국에 입각하고중국을 지향하고중국을 위하고중국에 적합해야 한다고 주장하셨습니다연구 성과가 중국적인 색깔을 띨수록 국제적으로 관심과 인정을 많이 받을 수 있다고 하셨다위욱승 교수님께서는 이런 주장들을 행동으로 옮기셨다그분의 학문적 연구와 국제 학술 교류 활동은 국제 학계 동료들로부터 높은 평가를 받았고중국 조선(한국)학의 국제적 영향력을 높이는 데 지대한 공헌을 했다.

위욱승 교수님께서는 철학 등 기초 이론 분야에서의 소양을 매우 중요하게 여겨 그것이 연구 작업의 논리성과 사상성을 높이는 데 결정적인 역할을 한다고 강조하셨다. “넓고 높은 피라미드를 학문의 목표로 삼으라고 하셨고지식의 폭을 넓히고여러 분야의 책을 읽고 다양한 취미를 가질 것을 권장하셨다.

위욱승 교수님께서는 매우 겸손한 분이시다국내외 동료 학자들을 진심으로 존경하고 국내외 선후배 학자들과 동료들로부터 받은 도움을 사실 대로 인정하신 만큼 위욱승 교수님께서도 동료 학자들로부터 존경을 받고 진심 어린 우정을 맺게 되었다.

위욱승 교수님께서는 덕이 높은 스승이시다지칠 줄도 모르고 늘 진지하고 엄격한 자세로 학생을 가르치셨다사람을 대할 때 늘 온화하고 진지하신 위욱승 교수님께서는 학생들의 학업진로와 일상생활을 많이 챙기시곤 했다위욱승 교수님을 존경하지 않는 제자가 없고사제지간의 정이 매우 돈독하다.

위욱승 교수님께서는 중국 조선(한국)학계의 덕망이 높은 선배이자 훌륭한 스승이시다위 교수님께서는 돌아가셨지만 그분의 목소리와 모습은 여전히 생생하다그분이 지닌 불후의 정신은 영원히 남아 있을 것이다중국 조선(한국)학 사업에 대한 지대한 공헌과 진리를 끊임없이 추구하는 그분의 숭고한 정신은 영원히 세상에 남아 후배들의 길을 밝혀 주실 것이다

위욱승 교수님께서는 천고에 이름을 남기실 겁니다!