우리 학과 학생 곽예(郭锐), 주계용(周桂榕), 장가가(张可佳)가 ‘2024 CATTI배’ 전국 번역 대회(한국어) ᄀ
时间: 2024-08-23 09:27:00 来源:作者:
우리 학과 곽예(郭锐), 주계용(周桂榕), 장가가(张可佳) 학생이 ‘2024 CATTI배’ 전국 번역 대회(한국어) 결승전에서 좋은 성적을 거두다
‘2024 제 3회 CATTI배’ 전국 번역 대회 결승전이 막을 내린 가운데, 우리 학과 학생들이 결승전에서 두각을 나타냈다. 박사과정(22학번)에 재학중인 곽예가 대학그룹 중국어-한국어(번역) 부문 2등상과 중국어-한국어(통역) 부문 3등상을, 석사과정(21학번)에 재학중인 주계용이 대학그룹 중국어-한국어(번역) 부문 2등상을, 석사과정(22학번)에 재학중인 장가가가 대학그룹 중국어-한국어(번역) 부문 2등상을 각각 수상하였다.
중국 번역전공 학위 대학원생 교육 지도 위원회와 중국 외문국 번역연구소가 공동으로 주최한 'CATTI배' 전국 번역 대회는 중국과 외국의 문화 교류 및 협력을 강화하고, 외국어로 중국 이야기를 전하는 것을 장려하며, 중국의 국제 커뮤니케이션 능력을 배양하고, 중국과 외국 청년들의 문화 교류를 강화하며, 새로운 시대의 국제 커뮤니케이션 요구에 부응할 수 있는 전문 인재를 양성하는 데 목적이 있다. 이 대회는 1년에 한 차례씩 개최되며 중국 외문국 CATTI 프로젝트 관리 센터에서 시행 및 관리를 하고 있다.
‘2024 제 3회 CATTI배’ 전국 번역 대회의 주제는 ‘외국어로 실제적이고 입체적이며 전면적인 중국을 이야기하다’이다. 참가자들은 대학, 해외 및 사회 그룹으로 나뉘었고, 대회 부문에는 영어, 일본어, 한국어, 러시아어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 아랍어 등 8개 언어의 통역 및 번역이 포함되었다. 올해 대회에는 8만 5,000명이 지원하여 많은 관심을 끌었다. ‘2024 CATTI배’ 전국 번역 대회 결선은 7월 20~21일 양일간 진행되었으며, 참가자들은 모두 만만치 않은 실력을 보여주었다. 치열한 경쟁 끝에 우리 학과 학생들이 최종 결선에서 두각을 나타내었고, 곽예가 대학그룹 중-한(번역) 부문 2등상과 중-한(통역) 부문 3등상을, 주계용이 대학그룹 중-한(번역) 부문 2등상을, 장가가가 대학그룹 중-한(번역) 부문 2등상을 각각 수상하였다.
한국(조선) 언어문화학부 학생들은 국제, 국내, 학교 및 단과대학의 각종 대회에 적극적으로 참가하여 많은 성과를 거두었다. 이번 ‘2024 제 3회 CATTI배’ 전국 번역 대회에서 우리 학과 학생은 개인적인 노력뿐만 아니라 학과 선생님들의 관심과 지원 덕분에 우수한 성적을 거둘 수 있었다. 게다가 이번 대회를 통해 한국(조선) 언어문화학부 학생들의 우수한 수준과 실력이 충분히 드러났다. 앞으로도 한국(조선) 언어문화학부 학생 양성의 성과와 다양한 학술 활동 및 대회에서의 또 다른 성취를 기대한다.